Louis, mande seu homem ir com Laszlo e cuidar da bagagem dele.
Neka tvoj èovek pomogne g. Laslu s prtljagom.
Para tratar e cuidar sobre a santidade do Senhor no Céu?
Da budemo zajedno pod svetosti Gospoda koji je na nebu?
Entre o negócio do meu pai... minha loja, e cuidar da minha filhinha... não sobra muito tempo para refletir.
Imam oèev posao, radnju i brigu o mojoj devojèici. Nemam mnogo vremena da razmišljam.
Para ter e manter, amar e cuidar, até que a morte os separe?
Da je voliš i paziš dok vas smrt ne rastavi?
E você, Marylin Hamilton-Rexroth-Doyle, aceita Miles Longfellow Massey como seu legítimo esposo, para ter e manter, amar e cuidar, até que a morte os separe?
A da li ti, Marylin Hamilton-Rexroth-Doyle, uzimaš Milesa Masseyja Longfellowa za svoga zakonitog muža. Da ga voliš i paziš dok vas smrt ne rastavi.
Agora... se eu explodir essa casa... vocês prometem se comportar e cuidar da mamãe e do papai?
Sada... ako raznesem ovu kuæu... obeæajete li da æete biti dobri i slušati vašeg tatu i mamu?
Na verdade, estava pensando em ficar e cuidar do Sawyer.
U stvari sam mislila da bih trebala ostati i paziti Sawyera.
Eu decidi ficar e cuidar da casa, pelo menos até o Zach sair da prisão.
Odluèila sam pauzirati ovaj semestar. Ostat æu dok se Zach ne oslobodi. Gdje su ti roditelji?
A pressão de ser o Capitão Shakespeare, e cuidar dessa tripulação?
Legendarni Britanski majstor, moj neprijatelj u posadi: shakespear (probosti kopljem)
Trabalhar e cuidar dela, é basicamente minha vida.
Posao i biti s njom, to je prilièno moj život.
Talvez administrá-las, traçar e cuidar de experimentos que curvam o plano do que consideramos ser realidade.
Možda davati ih, smišljati i provoditi eksperimente koji mijenjaju ono što smatramo zbiljom.
Preciso de um homem que possa me proteger e cuidar de mim.
Треба ми муж који ће да ме штити и да се стара о мени.
Ele chamou o administrador e mandou abrir a casa... e cuidar do garoto incapaz.
On je rekao upravniku i rekao mu da obije kuæu i da se postara o nesposobnom deèaku.
Quero que me faça o favor de ir a minha casa e cuidar do Alex.
Želim da mi uèiniš uslugu i odeš do moje kuæe i pobrineš se za Alexa.
Vamos tomar uma vodka e cuidar dos negócios.
Ovaj, mi... naspemo po votku i preðemo na posao, može?
Ou você pode ficar e cuidar de sua irmã e fazer algo útil.
Ili možeš da ostaneš ovde i brineš za svoju sestru i uèiniš nešto jako dobro.
Fui aceito e como parte da minha iniciação tive que carregar e cuidar de uma galinha por uma semana.
Prihvatili su me, a kao dio inicijacije koju sam morao proæi, tjedan dana sam se morao brinuti o piletu.
Não posso ir atrás de bandidos e cuidar de bebê ao mesmo tempo.
Ne mogu da jurim Neda Pepera i opaku bandu i da èuvam bebu. -Nisam ja beba.
Vou ficar com a Sushi e as tartarugas e cuidar deles.
Ne! Ja æu ostati sa Sushi i kornjaèama i paziti na njih.
Só vou ficar aqui atrás... e cuidar da minha vida.
Ja æu samo... ovdje iza... Brinuti se o svom poslu.
Eu prefiro ir para casa e cuidar da lavoura.
Rashodi u zemlji je još uvijek više nego uzgoj stada.
Vou permanecer com ela e cuidar dela para sempre.
Ostaæu sa njom i brinuæu se o njoj doveka.
Quando o ritual terminar, mande limpar o sangue... e cuidar de Lucretia.
Kada se obred završi, postaraj se da se opere krv i Lukrecija oèisti.
com seu próprio trabalho e cuidar dos amigos de Wall Street.
donjegovogposlai njegovih prijatelja s Vol Strita.
Eu escolherei um sucessor... para subir ao trono e cuidar da minha filha.
Izabracu naslednika da uzme presto. Da zbrinem svoju kci.
Desse dia em diante, na saúde e na doença, na riqueza ou na pobreza, prometo amar e cuidar de você a cada dia.
Od danas pa nadalje, u bolesti i zdravlju, u bogatstvu i siromaštvu, obeæavam da æu te voleti i èuvati svakog dana.
Você aceita renovar seu compromisso com esta mulher como sua esposa, amar, respeitar, consolar e cuidar dela na saúde e na doença, e renunciar a todas as outras, sendo fiel a ela, até que a morte os separe?
Obnavljate li zavet predanosti dat ovoj ženi kao zakonitoj supruzi? Hoæete li je voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li joj vernost u svim danima života svog?
Você aceita renovar seu compromisso com este homem como seu marido, amar, respeitar, consolar e cuidar dele na saúde e na doença, e renunciar a todos os outros, sendo fiel a ele, até que a morte os separe?
Obnavljate li zavet predanosti dat ovom èoveku kao zakonitom suprugu? Hoæete li ga voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li mu vernost u svim danima života svog?
Só acho que você quer chegar em casa e cuidar dos negócios.
Samo mislim da bi možda hteo da odeš kuæi i središ neke stvari.
Você precisa cavar fundo e cuidar do problema a partir da fonte.
Moraš kopati duboko i pobrinuti se oko problema na izvoru.
Quero casar e cuidar de você pelo resto da sua vida.
Želim da se oženim tobom i brinem se o tebi do kraja tvog života.
Gretchen, assim que o elevador chegar, vamos subir e cuidar de você, tudo bem?
Gretchen, èim stigne lift, odvešæemo vas gore i pobrinuæemo se za vas.
Depois de dar sua parte e cuidar dos fracos e oprimidos, não me sobra nada.
Nakon što tebi dam deo, podelim slabima i siromašnima, meni ostane šipak.
BG: Okay, então deixaremos você ir e cuidar dela.
BG: U redu, pustiću te sada da odeš i sačuvaš je, spaseš je.
Nós nunca encontramos um único ser humano no mundo que possa fazer, vender e cuidar do dinheiro.
Nikad nećete sresti jednog jedinog čoveka na svetu koji može da proizvodi, da prodaje i da se bavi novcem.
Meus pais me ensinaram desde cedo a valorizar e cuidar do meio ambiente.
Roditelji su me naučili, kada sam bila mala, o vraćanju prirodi i kako biti dobar čuvar životne sredine.
Ambos homens e mulheres querem ter carreiras e cuidar dos filhos.
Желе да буду двокаријерни парови са подељеним дужностима.
Também existem todas as coisas importantes fora da carreira que não envolvem nenhum prazo, como ver a família ou fazer exercícios e cuidar da saúde, trabalhar em seu relacionamento ou sair de um relacionamento que não está funcionando.
Tu su i razne druge važne stvari mimo vaših karijera koje ne uključuju rokove, poput posećivanja porodice ili vežbanja ili brige o zdravlju, rada na vašoj ljubavnoj vezi ili izlaska iz ljubavne veze koja ne funkcioniše.
Nos dedicamos a ações de sustento -- comer, tomar banho e cuidar das crianças -- cerca de três horas por dia.
Bavimo se aktivnostima preživljavanja - to su stvari kao što su hrana, kupanje i briga o deci - oko tri sata dnevno.
Mesmo quando homem e mulher decidem ter uma família pequena, e cuidar dos filhos, e quanto tempo eles irão viver.
Da li muškarac i žena odluče da imaju malu porodicu, i da se brinu o deci, i koliko dugo će da žive.
(Risos) Então, pensei que era melhor sair lutando e ficar lá até desmaiar, pelo menos assim eles podiam me tirar e cuidar de mim e tudo mais.
(Smeh) Pa sam pomislio da je bolje da se borim i ostanem tamo dok se ne onesvestim, barem mogu da me izvuku i pruže mi pomoć i sve to.
E isso significa que estamos recebendo uma quantidade enorme de revelações de informantes de calibre bem alto, mas nós não temos pessoal suficiente para processar e cuidar dessa informação
A to znači da imamo ogroman broj otkrivenih insajdera visokog kalibra, ali nemamo dovoljno ljudi da stvarno obradimo i pregledamo ove informacije.
1.7112948894501s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?